Diferencias entre las traducciones oficiales y certificadas Aunque la Traducción Oficial y la Traducción Certificada varían en su formato de presentación, ambas traducciones tienen el mismo valor legal y...
¿Qué es el exequátur? Es un proceso judicial cuyo objetivo es que las sentencias emitidas en el extranjero puedan ser reconocidas u homologadas en el Perú. En el derecho...
¿Sabes cómo redactar un Curriculum Vitae para el extranjero? Si estás pensando postular a un trabajo en el extranjero, estas recomendaciones pueden ser de utilidad al momento de redactar...
Traducciones Certificadas en el Perú Traducciones certificadas Son aquellos documentos que han sido traducidos de un idioma a otro por un Traductor Colegiado Certificado; es decir, un miembro hábil...
Al final de este artículo podrás ver el modelo de una Apostilla (o “Apostille” en francés) emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. La Apostilla es un...
Tener un grado académico o título válido en el Perú te permite ejercer la profesión, habilitarte en un colegio profesional, ejercer la docencia en universidades peruanas, entre otras oportunidades....